[韩网翻译]Faker:LNG和我们的风格相似,JDG彼此信任是其优点

header
关注

11月6日讯 T1以3比0战胜LNG晋级2023全球总决赛四强后,外媒dGon Esports发布T1中单Faker选手的视频采访,原视频翻译如下:(未经允许禁止转载,搬运截图)

Q:祝贺你们战胜LNG,这个系列赛感受如何呢?

Faker:我对自己今天的个人表现并不是很满意,但是对队伍层面的配合和结果很满意。

Q:这是在韩国举办的全球总决赛,作为最后一支留下来的LCK战队,在这场比赛中,你会感受到更大的压力吗?

Faker:我没有什么压力。这是在韩国举办的全球总决赛,只留下了一支韩国战队,这一点稍微有些可惜,但我只想着享受比赛,所以没有什么负担。

Q:你在瑞士轮结束后的采访中表示,你会集中于下一个对手,那你们集中研究了LNG,对于这个对手,你们集中准备了哪些部分呢?

Faker:我认为LNG这支队伍和我们的风格很像。在这个方面,我们考虑了应对他们的运营方式和打法风格,以此作了准备。

Q:在这个系列赛,你玩了三个不同的中单英雄,你们也使用了不同的下路组。在和JDG的半决赛之前,你们展现了很多英雄,你认为这对下一场比赛会有影响吗?

Faker:虽然我们确实公开了多个战略,但其实我认为更重要的是竞技水平。所以我觉得没有太大的影响。

Q:在媒体日,INVEN Global曾问过你去年的决赛失利和2017年决赛的失利,哪个让你更痛苦。现在距离决赛越来越近,你开始回想起那时的回忆了吗?

Faker:2017年输掉决赛时,我非常遗憾和生气。去年输掉比赛时,我认为我们有学到的东西。随着时间的流逝,我不再畏惧失利。

Q:LCK四大中单在过去这几年都没有变化,是Faker、Chovy、Bdd和ShowMaker,你认为这四大中单有什么共同点和特征吗?

Faker:(长时间思考)中路的对线很重要,而且中路是游戏运营时非常重要的一个位置,那些选手们这些部分都做得很好,就是如此。

Q:很多传奇性的选手比如比尔森、Maple、DoubleLift选手都开始退役了,你对此都有什么感受呢?

Faker:因为时光飞逝,很多选手们都退役了。虽然我希望跟更多的选手进行长时间的竞争,但我觉得这也是没办法的。

Q:你是全世界最强的选手之一,你还是一个名人,一个国际性的商业代言人,你是如何平衡这些角色的?你是如何依旧维持这么好的状态的呢?

Faker:我现在还是职业选手,只集中于游戏。如果可以的话,我想在多方面给大家带来快乐。以后也会费心于这个部分。

Q:作为一个北美记者,我必须问你怎么看今年全球总决赛的北美赛区呢?你可以诚实地谈一谈,北美粉丝们喜欢你坦率地谈对北美赛区的看法。

Faker:是游戏方面吗?

Q:是的。

Faker:现在北美赛区在全球总决赛未能取得好成绩,我认为这和基础设施是有关系的。东亚圈培育游戏层面的基础设施更好,北美这方面还有些欠缺。只是需要时间而已,我认为接下来会有更多的赛区具有竞争力。

Q:现在聊一聊JDG,他们拥有knight选手和Ruler选手,你怎么看JDG呢?怎么看他们和你的交手呢?

Faker:我认为JDG每个人的表现都很出众,更重要的是他们团队层面互相信任。我认为这些部分是他们的优点。

Q:你今年职业生涯一个具有标志性的事情是,你是这支年轻的队伍的队长,这两年在这支队伍和相同的队友一起共事,你的角色有什么变化呢?

Faker:我在队内是大哥,但我觉得最重要的是我们的竞技水平,如果我展现出好的竞技水平、展现出模范的面貌,我相信其他选手也会跟随我,所以我一直在努力。

Q:最后,你有非常多的北美粉丝。在LCS的比赛,他们也会穿你的队服(笑)。你有什么想对北美粉丝们说的呢?

Faker:从我2013年第一次去北美之后,就留下了非常好的印象。真的非常感谢一直支持我的粉丝们。我会继续努力的。

(翻译漏翻“我会继续努力的”后,Faker再说一次“我会继续努力的”提醒翻译)

Q:加油!

Faker:加油!

Q:我们能一起拍张照片吗?

Faker:yeah!

(PS:整个采访Faker都在很认真听记者的英文提问,绝大多数问题都没有让翻译翻成韩语,而是听懂了就直接回答)

来源:youtube

(未经允许禁止转载,搬运截图)

阅读 350974

这些回复亮了

discusser-avatar

老狱费舍尔狱文波

亮了(2420)
查看回复(30)
回复

风格相似被爆杀是吧

GIF
discusser-avatar

沾洛是神

亮了(1182)
查看回复(7)
回复

Faker:我在队内是大哥,但我觉得最重要的是我们的竞技水平,如果我展现出好的竞技水平、展现出模范的面貌,我相信其他选手也会跟随我,所以我一直在努力。当大哥得跟ambition取取经啊,整根棒球棍。

GIF
discusser-avatar

莺歌FMVP

亮了(670)
回复
豆腐木马整个采访Faker都在很认真听记者的英文提问,绝大多数问题都没有让翻译翻成韩语,而是听懂了就直接回答。过于完美了这个人收起

翻译漏翻“我会继续努力的”后,Faker再说一次“我会继续努力的”提醒翻译FAKER:我给你工作机会还不认真是吧,下次别来了[奸笑]