[流言板]FIBA官方:昨日发布中日赛果的用词不妥,向中国篮球界致歉

关注

虎扑02月27日讯 昨日男篮世预赛,中国男篮87-80逆转日本男篮。

赛后,FIBA官方在社媒上发布本场比赛赛果,并配文:“a sneaky win”,而“sneaky win”往往被形容为出乎意料的胜利。

而在日常用语中,“sneaky win”也有“偷偷摸摸、不光明正大”的意思。

随后,FIBA官方修改了文案,配文道:中国男篮在下半场翻盘,拿走了胜利!具体如下:

今日,FIBA官方在社媒上发布声明致歉,原文如下:

亲爱的中国篮球球迷朋友们,我们谨向中国国家队、中国球迷以及整个中国篮球界致歉。我们昨晚发布的关于比赛结果的帖子中,所用措辞是不妥的。中国队的胜利是通过自身实力、努力拼搏和决心而赢得的。相关内容已在全平台删除或修正。祝愿中国队在2027国际篮联篮球世界杯预选赛剩余比赛中一切顺利。

Dear Basketball friends in China, we owe an apology to the Chinese national team, its fans, and the entire Chinese basketball community. The language used in our post about last night's game result was inappropriate. Team China's victory was earned through talent, effort, and determination. The original post has been removed or edited from all platforms. We wish all the best to Team China for the remainder of the FIBA Basketball World Cup 2027 Qualifiers.

来源:微信公众平台

CBA专区男篮世预赛:中国队客场15分逆转日本男篮FIBA社媒称中国男篮偷走胜利FIBA国际篮联向中国男篮致歉
阅读 353121

这些回复亮了

discusser-avatar

PhillyPG

亮了(3486)
查看回复(36)
回复

敢调查裁判吗

discusser-avatar

危险世界的天气先生

亮了(3506)
查看回复(16)
回复

误发了

discusser-avatar

张雨绮

亮了(1872)
查看回复(10)
回复

这种就是底下负责运营的人,故意恶心中国队的。