科比-布莱恩特
科比-布莱恩特 湖人队球员
这场比赛太TM精彩了! (编辑:姚凡)
2013-02-04 11:24:00 来源:Twitter
相关标签:

快来发表您对这条新闻的看法吧!
您需要登录才可以评论,请  登录 或者  立即注册

已有14条评论

w72451 亮了(5)
你还不如翻译成:这逼太TM精彩了!
2月4日
耗子24 亮了(0)
我的爱国者。。。还好乌鸦赢了
2月4日
被比哥爆过 亮了(0)
我同意你的看法
2月4日
carque 亮了(1)
太TM的坑爹了,人品守衡啊,老科,多话可以,但是要低调点
2月4日
alaya1911 亮了(1)
@macgregor 原句是Hell of a Game!! 翻译略蛋疼..
2月4日
骑馿撞交警 亮了(3)
小编最近翔吃多了吗。。
2月4日
哦豁咯 亮了(0)
节操何在···
2月4日
寒海梦幻 亮了(0)
@纪念青春 可能是damn
2月4日
Elving 亮了(0)
- -英文里能表示TM的词很多吧。。上面的有比较纠结小编的翻译?
2月4日
混饭等死 亮了(0)
Hell of a Game!!
2月5日
KD35雷霆 亮了(0)
原文是Hell of a Game!!
2月5日
black7whirl 亮了(0)
@纪念青春 估计说了FUCK吧
2月5日
奥斯达 亮了(0)
@纪念青春 Hell可以翻译成TM 不懂别乱说
2月5日
clementjf 亮了(0)
Hell of a Game!! --翻译的意思其实差不多。或者比赛真爽,这一类的。
2月5日