虎扑11月3日讯 日前切尔西队内流行起了一个梗,大致是管科瓦契奇叫大头(Cabeça de j),葡萄牙语的意思大概是“菠萝蜜一样的脑袋”,指的是科瓦契奇的头围要比常人大。
由于这句话是葡语,发明人很可能是切尔西"巴西帮"——若日尼奥,威廉,埃默松等人中的一人,其中又以若日尼奥嫌疑最大,因为他现在还不懈地在科瓦契奇Ins下管他叫大头(↑ 题图)。
虎扑11月3日讯 日前切尔西队内流行起了一个梗,大致是管科瓦契奇叫大头(Cabeça de j),葡萄牙语的意思大概是“菠萝蜜一样的脑袋”,指的是科瓦契奇的头围要比常人大。
由于这句话是葡语,发明人很可能是切尔西"巴西帮"——若日尼奥,威廉,埃默松等人中的一人,其中又以若日尼奥嫌疑最大,因为他现在还不懈地在科瓦契奇Ins下管他叫大头(↑ 题图)。